发布时间:2022-05-21
昨天在后台看到一条留言,那位网友问我:为什么有些欧美AV会有多种语言配音?关于为什么会有多种配音,这个其实不用多想,厂商既然会专门请人来配音,那就说明观众有这个需求。特别是在欧洲这种多种语言的地区,为了配合各地的语言需要,在一部AV中会放不同的配音不是很好理解?
我想这位网友问到这个问题,最主要的一点是在于很多网络下载的影片并不是用英语发音的,这个当然是在于分享资源的人是放的哪一个配音的版本。如果放的是法语或者西语版,找到的当然就是法语或者西语版的。如果要听原音的话,那也只能去选择入正或者在国外的色情网站上再努力找找吧!
下面主要以Private这一家西班牙知名成人片大厂出品的影片来讨论,有人说Private的影片大多会配音,这当然在于不少欧美女优(欧洲地区并非全部都会英语)英语不好,所以就算是英语版也是配音的。但是现在英语这么强势,不少女优其实都会说点英语的,而且不少Private的影片,其实原音在拍时就是说的英语,有时侯听这些南腔北调的英语其实还蛮兴奋的。
说到成人片中配音的问题,也许有人会对一些Private十年前出品的AV影片有印像,特别是那个时侯这种做法还挺普遍的。不过我想Private在这几年发行的影片,其实大多数已经都是英语发音的,所以就算是欧洲女优也只好用带有口音的英文来演。这不止是在有对白之类的情形,就算是在做爱的场景中,女优们也是尽力的用英语来演出。
像是用:Come on、Harder、Fxxk my pussy/ass、I want your cum、Cum in my mouth等等。
至于对于口音的问题,小编我想这就是个人喜好层面的选择了!至少我是觉得有时侯听一听带口音的英文还蛮特别的,虽然有的女优口音真的很重。
比较明显可以听到这种差别的影片,大概要数Private的The life of(生活)和The story of(故事)这两个系列。因为这两个系列的影片几乎都是以对该片为名的女优进行的访谈来串场,所以女优就一定要用英文来回答问题。不少东欧女优的口音就真的会让人不太容易听懂其访谈内容(西欧的女优口音要比较好一点,不过就算是英国女优也会有英国腔,和平时常听到的美语也是不太一样)。
另外就是近一两年的影片在配音问题上已经大有进步,同样以Private的影片为例,过去的影片在配音时实在是太「完整」了!整部影片无论是对话或是做爱的场景,一律用配音,所以就会有因为配音很奇怪的问题出现,也就是很容易让人看或者听到软掉~
其实后来大概是很多人都对这个配音感到不满,所以在近年的影片中,可以听到配音是有所不同了。在对话的部份当然为了让众了解剧情还是配音,但是在做爱的场合就是原音,所以可以听到男女优真实的声音表现。
再说的就是,其实Private中不少影片现在几乎都是英语来拍摄的,所以以原音来播放时听到的就是男女优们用不太纯正的英文来演,在做爱的场合也大多是以英文为主,不过偶尔还是会听到男女优说出非英语的字词!
个人以为这种在做爱场合用原音的做法是比较好的,毕竟看AV就是要让人感到兴奋!用声优来配音只会增加距离感,能够原音当然是最好的。
当然除了Private的影片是如此外,其实很多影片现在也是这样子拍的,像是Rocco在东欧拍的一系列影片,片中也大多是操英语的。
只是就如上面小编说的,这些女优为了AV事业而这么用功努力说英文,这就很值得加分了!不管怎么说,AV主要靠的还是身体语言,说不说英文其实也不见得是最重点的地方。就像是喜欢看日本AV的朋友,又有多少是听得懂日文的?(这是指听得懂戏情之类的程度,雅蠛蝶、一库什么的就算了)虽然说看AV常常是为了一时之快,但是如果能多了解影片内容,有时侯应该也会更让人兴奋吧?
而日本的AV,也许配音的较少,但是也不是没有听说过有用声优配音的说。对于配音上做成的搞笑效果,最爆笑的大概要数知名的「村上丽奈与一根竹子」,这一部是由国内网友恶搞的作品,不过确实算得上是「经典」之作!没看过的话一定要找来笑一笑~